مَنُ جي سنڌي معنيٰ
دل، هردو، چِتُ، قلب، چيتو. اندر، ضمير، جيءُ، اَتما، رُوحُ، لاڙو، جهڪاءُ، رغبت، چاههُ. خيال، ويچار، غور، خوض. ماڻهوءَ جي اها سگهہ جنھن سان ويچار ڪري، فڪر يا خيال پيدا ڪرڻ واري قوت.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
The inner being, the mind, thoughts, inclination.
مَنُ جا بيتن ۾ حوالا
ھُو چونِئِي تُون مَ چَئُہُ، مَنُ ماري ڪَرِ مُوءِ،
ڪَڍُ دَغائِي دِلِ مان، ھاگا مان ۽ ھُوءِ،
تَہ آگو سَنجِهہ صُبُوحِ، توھِيکي تَعظِيمَ ڏي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پريم پاٺ، 19 ]
ڪَڍُ دَغائِي دِلِ مان، ھاگا مان ۽ ھُوءِ،
تَہ آگو سَنجِهہ صُبُوحِ، توھِيکي تَعظِيمَ ڏي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پريم پاٺ، 19 ]
جِئان ڪوڙِ ٻَہ ڪاٺِيُون، پَنجين لَکين پَنُ،
تِئان ڇاڻي ڇَڳيُون، مَيي رَتو مَنُ،
تَنھِن وَلِ سَندو وَڻُ، ڪُوماڻو ڪوڙِ لَھي.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 54 ]
تِئان ڇاڻي ڇَڳيُون، مَيي رَتو مَنُ،
تَنھِن وَلِ سَندو وَڻُ، ڪُوماڻو ڪوڙِ لَھي.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 54 ]
نَنگَرِئو نيڻين، مَنُ اولِيءَ نَہ اوھَري،
سَٻاجهي سيڻين، پائي ڳُڻَ ڳَهِيو ھِنيُون.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 8 ]
سَٻاجهي سيڻين، پائي ڳُڻَ ڳَهِيو ھِنيُون.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 8 ]
چِتان جٖي نَہ چُرَنِ، اَلا اُنِ مَ وِسِران،
مُون مَنُ آھي تَنِ مَڙِهئو مَنجهاران ھِنيين.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 22 ]
مُون مَنُ آھي تَنِ مَڙِهئو مَنجهاران ھِنيين.
[ سُر سامونڊي، ڳرڻ ۽ چنتا، 22 ]
گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، چيلِهہ ٻَڌِي چوتو،
مُنھِنجو مَنُ ميھارَ کي، پارِ وَڃِي پَھتو،
گهوتي ۾ گهوتو، اَچي ڪو مَ اَڄاڻِ کي.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 15 ]
مُنھِنجو مَنُ ميھارَ کي، پارِ وَڃِي پَھتو،
گهوتي ۾ گهوتو، اَچي ڪو مَ اَڄاڻِ کي.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 15 ]
توڏِيءَ کي تَعظِيمَ، ٻِيَنِ سَڀَنِئان اَڳِرِي،
اوڏِي ٿِي اَلِفَ کي، مَنُ گَڏَيائين سين مِيمَ،
جيلان ذاتِ حَلِيمَ، مِلي تي ميھارَ کي.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 11 ]
اوڏِي ٿِي اَلِفَ کي، مَنُ گَڏَيائين سين مِيمَ،
جيلان ذاتِ حَلِيمَ، مِلي تي ميھارَ کي.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 11 ]
کَرَڪَنِ ڪِئو کَڙو، مُنھِنجو مَنُ ميھارَ ڏي،
آڏو لُڙُ لَطِيفُ چئَي، لَهرِيُون لَسَ لَڙو،
چارِي ٿِيُمِ چَڙو، ٻُرِي ٻيلايَنِ جو.
[ سُر سھڻي، مينھون، چاھڪ، کرڪن، 6 ]
آڏو لُڙُ لَطِيفُ چئَي، لَهرِيُون لَسَ لَڙو،
چارِي ٿِيُمِ چَڙو، ٻُرِي ٻيلايَنِ جو.
[ سُر سھڻي، مينھون، چاھڪ، کرڪن، 6 ]
سانڀارا سيئِي، تَنُ جَنِي جو طالِبُو،
مَنُ پِريان نيئِي پَڳَهِيو پاڻَ ڳَري.
[ سُر سھڻي، ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا، 15 ]
مَنُ پِريان نيئِي پَڳَهِيو پاڻَ ڳَري.
[ سُر سھڻي، ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا، 15 ]
لَيا ڏِٺَمِ لارَ، سانڀارا ساھَڙَ جا،
ھِنيُون ھِتِ نَہ وِندُري، ڌَراڙَنِئون ڌارَ،
مُنھِنجو مَنُ ميھارَ، پَڳَهِيو پاڻَ ڳَري.
[ سُر سھڻي، ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا، 16 ]
ھِنيُون ھِتِ نَہ وِندُري، ڌَراڙَنِئون ڌارَ،
مُنھِنجو مَنُ ميھارَ، پَڳَهِيو پاڻَ ڳَري.
[ سُر سھڻي، ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا، 16 ]
ٿاوَرَ اُٿِي پَسُ، ڏيھِ کِوَندِي وِڄُڙِي،
مَنُ کُلِي باغُ ٿِئو، ھِينئَڙي لَٿِي ڪَسُ،
تَنِي ڪارَڻِ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 3 ]
مَنُ کُلِي باغُ ٿِئو، ھِينئَڙي لَٿِي ڪَسُ،
تَنِي ڪارَڻِ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ ڪِئا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 3 ]
English Meaning
The inner being, the mind, thoughts, inclination.