پَنوَھارَنِ جي سنڌي معنيٰ
ٻَڪرارن. رڍون يا ٻڪريون چاريندڙن، ريڍارن. ھڪ ذات جي نالي وارا.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Shepherds, cattlemen, herders, persons who tend and rears sheeves.
پَنوَھارَنِ جا بيتن ۾ حوالا
ڳاڙھا ڳَنَ ڪُھاڙِيين، لاکِيُون لويُون جَنِ،
ميڙي رَتِيُون مَڃُرَ مان، پاڳُون پَنوَھارَنِ،
تُون ڪِيئَن سَندِيُون تَنِ جَهنگان آڻِئو جَهِليين.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 14 ]
ميڙي رَتِيُون مَڃُرَ مان، پاڳُون پَنوَھارَنِ،
تُون ڪِيئَن سَندِيُون تَنِ جَهنگان آڻِئو جَهِليين.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 14 ]
تَنِ وَنھِيَنِ ويڙِهيچَنِ کي، رُئان راتو ڏِينھَن،
ڪالَهہ پَنوَھارَنِ لَڏِئو، مُون کي چاڙِھي چِيئَن،
آئُون جِيئَندِي ڪِيئَن، جُھ اُنِ ٿَرِ وَڃِي ٿاڻا ڪِئا.
[ سُر مارئي، ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر، 13 ]
ڪالَهہ پَنوَھارَنِ لَڏِئو، مُون کي چاڙِھي چِيئَن،
آئُون جِيئَندِي ڪِيئَن، جُھ اُنِ ٿَرِ وَڃِي ٿاڻا ڪِئا.
[ سُر مارئي، ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر، 13 ]
عُمَرَ ٻَنِ جِيوءِ، کُوءِ مُنھِنجو سُومَرا،
جا پَرِ پَنوَھارَنِ جِي، مُون تِيئَن نَہ ڪِئوءِ،
وَٺِي مُنھُن ڪِھو، وَڃان وَطَنَ سامُهِين.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 8 ]
جا پَرِ پَنوَھارَنِ جِي، مُون تِيئَن نَہ ڪِئوءِ،
وَٺِي مُنھُن ڪِھو، وَڃان وَطَنَ سامُهِين.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 8 ]
واجهائي وَطَنَ کي، آئُون جَي ھِتِ مُياسِ،
تَہ گورَ مُنھِنجِي سُومَرا، ڪِجِ پَنوَھارَنِ پاسِ،
ڏِجِ ڏاڏاڻي ڏيھَ جو، مَنجهان وَلَڙِنِ واسُ،
تَہ ڪَرَ مُيائِي جِياسِ، جَي وِئو مَڙُه مَلِيرَ ڏي.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 22 ]
تَہ گورَ مُنھِنجِي سُومَرا، ڪِجِ پَنوَھارَنِ پاسِ،
ڏِجِ ڏاڏاڻي ڏيھَ جو، مَنجهان وَلَڙِنِ واسُ،
تَہ ڪَرَ مُيائِي جِياسِ، جَي وِئو مَڙُه مَلِيرَ ڏي.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 22 ]
مَنان مارُوئَڙَنِ، ڇَنِ نَہ وييَسي وِسَرِي،
قَيدِ ڪِئَڙِيُئِي ڪوٽَ ۾، ڏاڍا سين ڏاڍَنِ،
پَلئو پَنوَھارَنِ، سوسُ مُنھِنجو سُومَرا.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 24 ]
قَيدِ ڪِئَڙِيُئِي ڪوٽَ ۾، ڏاڍا سين ڏاڍَنِ،
پَلئو پَنوَھارَنِ، سوسُ مُنھِنجو سُومَرا.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 24 ]
ويٺو واجهَہ وِجهي ھِنيُون، پَرِ ۾ پَنوَھارَنِ،
اَتِ اُڪَنڊِي آھِيان، پائُرِ ۽ پِرِيَنِ،
ٻِي نَہ ڪَندِيَسِ ڪَنِ، ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 3 ]
اَتِ اُڪَنڊِي آھِيان، پائُرِ ۽ پِرِيَنِ،
ٻِي نَہ ڪَندِيَسِ ڪَنِ، ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 3 ]
جَي ويجهِي ٿِيان وَرَ کي، تَہ سَڀَاڳوم سَنئُون،
نِتُ نِتُ آھِ نَئُون، مُون کي پَسَڻُ پَنوَھارَنِ جو.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 5 ]
نِتُ نِتُ آھِ نَئُون، مُون کي پَسَڻُ پَنوَھارَنِ جو.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 5 ]
پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، وَرِئا واھُوندا،
سارِئَمِ سيڻَ سَيِّدُ چئَي، گاڏيلِيُون ۽ گُوندا،
ڀَرِ ڀِٽُنِ ھُوندا، ڀُنگا ڀَڙَ ڀَتارَ جا.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 6 ]
سارِئَمِ سيڻَ سَيِّدُ چئَي، گاڏيلِيُون ۽ گُوندا،
ڀَرِ ڀِٽُنِ ھُوندا، ڀُنگا ڀَڙَ ڀَتارَ جا.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 6 ]
پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، ڪِي وَسَ واھُوندَنِ،
لَٿو سِيءُ لَطِيفُ چئَي، ٻَڌو ڦَنُ ڦَرَنِ،
پائُرِ ڏِنِيُون پُٺِيُون، نَنڍَن نوراپَنِ،
عُمَرَ اُنَ اَگُوندَرِي، پاسي ڪانڌَ ڪَتَنِ،
اُوءِ ٿا ڪورِينِ ڪُؤَنرِي، سَرَتِيُون مَٿان سَسَنِ،
کائُرِ کَٿِيُون خاصِيُون، اوڄي اُتِ اَچَنِ،
ڪَڍِئو پيڻُ ڪَھَنِ، مَلِيرِ گُهرِجي مارُئِي.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 7 ]
لَٿو سِيءُ لَطِيفُ چئَي، ٻَڌو ڦَنُ ڦَرَنِ،
پائُرِ ڏِنِيُون پُٺِيُون، نَنڍَن نوراپَنِ،
عُمَرَ اُنَ اَگُوندَرِي، پاسي ڪانڌَ ڪَتَنِ،
اُوءِ ٿا ڪورِينِ ڪُؤَنرِي، سَرَتِيُون مَٿان سَسَنِ،
کائُرِ کَٿِيُون خاصِيُون، اوڄي اُتِ اَچَنِ،
ڪَڍِئو پيڻُ ڪَھَنِ، مَلِيرِ گُهرِجي مارُئِي.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 7 ]
پَنوَھارَنِ پاٻُوھِيو، ڪِي واھُوندَنِ وَسَ،
عُمَرَ اُنِهينءَ ڏيھَ جا، ڏوٿِيَنِ ڏِنَمِ ڏَسَ،
وَلِيُون وَڻَ ڦُلارِئا، لُلِرُ نِڱِئو لَسَ،
آڻِئو وِجَهنِ آھُرين، سَندا ٽُوھَنِ ٽَسَ،
ميوا مَڃَرَ ماکِيُون، سَڀَڪا چَکَنِ چَسَ،
ماڙِنِ وِھي مَسَ، مَلِيرِ گُهرِجي مارُئِي.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 8 ]
عُمَرَ اُنِهينءَ ڏيھَ جا، ڏوٿِيَنِ ڏِنَمِ ڏَسَ،
وَلِيُون وَڻَ ڦُلارِئا، لُلِرُ نِڱِئو لَسَ،
آڻِئو وِجَهنِ آھُرين، سَندا ٽُوھَنِ ٽَسَ،
ميوا مَڃَرَ ماکِيُون، سَڀَڪا چَکَنِ چَسَ،
ماڙِنِ وِھي مَسَ، مَلِيرِ گُهرِجي مارُئِي.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 8 ]
English Meaning
Shepherds, cattlemen, herders, persons who tend and rears sheeves.