پِيَنِ جي سنڌي معنيٰ
پِيئن، ڪا پاڻيٺ يا پاڻي يا شربت وغيرہ نِڙيءَ مان اندر اوتِين، ڏوگهين، واپرائن. ڇڪين. چُھَن، پاڻي يا دوا جذب ڪن، ڏاگهين.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Drink, sip, consume
پِيَنِ جا بيتن ۾ حوالا
سَڌَڙِيا شَرابَ جُون، ڪُه پَچارُون ڪَنِ،
جُھ ڪاتَ ڪَلاڙِنِ ڪَڍِئا، تَہ موٽِئو پوءِ وَڃَنِ،
پِڪُون سي پِيَنِ، سِرَ جَنِي جا سَٽِ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 26 ]
جُھ ڪاتَ ڪَلاڙِنِ ڪَڍِئا، تَہ موٽِئو پوءِ وَڃَنِ،
پِڪُون سي پِيَنِ، سِرَ جَنِي جا سَٽِ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 26 ]
گهَٽَنِ ۽ گُهٽِڪَنِ، وَٽِيُون پِيَنِ وِھَ سِرِ گاڏُيُون،
بِدِہ ساقِي بَرخَيزِ ، پِيارِ کي پِيئَندَنِ،
اُو پِڪين نَہ پَرچَنِ، مَٽَ تَڪِيائُون مَنجِهيان.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 14 ]
بِدِہ ساقِي بَرخَيزِ ، پِيارِ کي پِيئَندَنِ،
اُو پِڪين نَہ پَرچَنِ، مَٽَ تَڪِيائُون مَنجِهيان.
[ سُر يمن ڪلياڻ، سري پيالو ۽ موکي متارا، 14 ]
مَحَبتَ سَندو مَنَ ۾، پُرِ پِيالو جَنِ،
پِيَنِ پَرَچاء ناھِ ڪو، ڪَنھِن جَنھِن ڏاھَ ڏَڀَنِ،
جَنھِن نِھايَتَ ناھِ ڪا، تَنھِن سُڃا سُڃَ وَڃَنِ،
تيلاھَن اُڃَ مَرَنِ، سَدا سائِرَ سِيرَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 7 ]
پِيَنِ پَرَچاء ناھِ ڪو، ڪَنھِن جَنھِن ڏاھَ ڏَڀَنِ،
جَنھِن نِھايَتَ ناھِ ڪا، تَنھِن سُڃا سُڃَ وَڃَنِ،
تيلاھَن اُڃَ مَرَنِ، سَدا سائِرَ سِيرَ ۾.
[ سُر آبڙي، ويھُ مَ مُنڌ، 7 ]
بُکَ وِڌائُون بَگرِيين، جوڳِي ڪَندا جُڃَ،
طَلَبَ نَہ رَکَنِ طَعامَ جِي، اوتِئو پِيَنِ اُڃَ،
لاھُوتِيَنِ لَطِيفُ چئَي، مَنُ ماري ڪِئو مُڃَ،
سامِي جهاڳِي سُڃَ، وَسِينءَ کي ويجها ٿِئا.
[ سُر رامڪلي، بُک، طعام، گدا ۽ گبري، 1 ]
طَلَبَ نَہ رَکَنِ طَعامَ جِي، اوتِئو پِيَنِ اُڃَ،
لاھُوتِيَنِ لَطِيفُ چئَي، مَنُ ماري ڪِئو مُڃَ،
سامِي جهاڳِي سُڃَ، وَسِينءَ کي ويجها ٿِئا.
[ سُر رامڪلي، بُک، طعام، گدا ۽ گبري، 1 ]
اَلا جُنگَ جِيَنِ، اَجهي جَنِي گهارِيان،
شالَ مَ سُڪي وِيَرِي، جِئائِين پِيَ پِيَنِ،
مَرَڪَڻُ اَکَڙِيُنِ، جَنِ ڏِٺِي مُون ٿِئي.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 16 ]
شالَ مَ سُڪي وِيَرِي، جِئائِين پِيَ پِيَنِ،
مَرَڪَڻُ اَکَڙِيُنِ، جَنِ ڏِٺِي مُون ٿِئي.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 16 ]
وَنِھيَنِ سَنگهارَنِ جِي، سُونھارِي سانجاڻَ،
پوءِ ٿا پِيَنِ پاڻَ، پھرِين پِيارِينِ پَھِيڙا.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 21 ]
پوءِ ٿا پِيَنِ پاڻَ، پھرِين پِيارِينِ پَھِيڙا.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 21 ]
ڍيٻَرَ ڪَتَنِ ڍيريُون، ڏاسَ جَنِي ڏاجو،
پِيَنِ پِسُ پَنوَھارِيُون، تَڙَنِ تي تازو،
اللهَ ڪَرِ آجو، مُلڪُ مارُوءَ ڄامَ جو.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 17 ]
پِيَنِ پِسُ پَنوَھارِيُون، تَڙَنِ تي تازو،
اللهَ ڪَرِ آجو، مُلڪُ مارُوءَ ڄامَ جو.
[ سُر مارئي، مارُن جو حال، 17 ]
مِينڍا ڌوءِ نَہ مارُئِي، آھيسِ مَنِ مَلِيرُ،
ڪَڍي تَہ ڪاڻِ لَھي ھِتان ھِيءَ حَمِيرُ،
کائُرِ پِيَنِ کِيرُ، جَي اَمانَتَ اُتِ وَڃي.
[ سُر مارئي، سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ، 2 ]
ڪَڍي تَہ ڪاڻِ لَھي ھِتان ھِيءَ حَمِيرُ،
کائُرِ پِيَنِ کِيرُ، جَي اَمانَتَ اُتِ وَڃي.
[ سُر مارئي، سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ، 2 ]
مُون سين مارُوئَڙِيُون، ڪِھَڙِيءَ رِيتِ رُسَندِيُون،
چوٽي ۾ جيڙُھ پِئو، پِيَنِ رَتُ ڄَيُون،
نيڻين نِنڊَ وِھُ ٿِي، ساري ساڏوھِيُون،
ھِتي جٖي ھُيُون، تَہ پييَنِ سُڌِ ھِنَ سِيلَ جِي.
[ سُر مارئي، سونھن وڃايم سومرا، 14 ]
چوٽي ۾ جيڙُھ پِئو، پِيَنِ رَتُ ڄَيُون،
نيڻين نِنڊَ وِھُ ٿِي، ساري ساڏوھِيُون،
ھِتي جٖي ھُيُون، تَہ پييَنِ سُڌِ ھِنَ سِيلَ جِي.
[ سُر مارئي، سونھن وڃايم سومرا، 14 ]
ھِنَ مُندَ مارُو سَنِرا، ڍَنگهَرَ ڍارَ رَھَنِ،
پاڻِي پوڄَ پَٽَنِ ۾، پَکَي پاندِ پِيَنِ،
ھِنَ کي لوھَ لَطِيفُ چئَي، ھُوءِ کائُرِ مَنجِهہ کِلَنِ،
کاٽُونبا کاڄَنِ، مِينھَن وَسَندا موٽُ تُون.
[ سُر مارئي، لوھ نير، مند مارُو، 3 ]
پاڻِي پوڄَ پَٽَنِ ۾، پَکَي پاندِ پِيَنِ،
ھِنَ کي لوھَ لَطِيفُ چئَي، ھُوءِ کائُرِ مَنجِهہ کِلَنِ،
کاٽُونبا کاڄَنِ، مِينھَن وَسَندا موٽُ تُون.
[ سُر مارئي، لوھ نير، مند مارُو، 3 ]
English Meaning
Drink, sip, consume