پارِ بابت
معنيٰ
ٻي ڪپ تي، هُن ڀر، ٻئي پاسي (درياءَ جي)، پرارِ.
On or to the opposite side, over, across, through. In the direction of, towards.
بيتن ۽ وائين ۾
- ويڄَنِ سين وائِيءَ پِئا، ڪِرِي نَہ ڪِئائُون، جٖي پَندِ پارِئائُون، تَہ سِگهائِي سَگها ٿِئا.[ سُر يمن ڪلياڻ - ويڄ ۽ دارُون ]
- سَرُ جو سَنڌِئو سَڄَڻين، سِينڱ مَنجهان سيلو، ٽينگرُ ٽِڪِئو ڪِينَ ڪِي، پارِ لَنگِهئو پِيلو، ھَڻَڻَ سان حِيلو، جانِبَ جيڏوئِي ڪِئو.[ سُر يمن ڪلياڻ - باھ ۽ ساڙو ]
- اَڻَ چُوندَلَنِ مَ چَئُہ، چُوندَلَنِ چَيو وِسارِ، پائي مُنھُن مُونَنِ ۾، غُربَتَ ساڻُ گُذارِ، اَٺَئِي پَھَرَ اَدَبَ ۾، پَرَ اِھائِي…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- تارا تَرارِيُون، نيزا نيڻَ پِرِيَنِ جا، ھَڻَنِ مُنھَن پارِيُون، سانگو ڪَنِ نَہ ساھَ جو.[ سُر کنڀات - نيڻ ۽ تارا ]
- ڪَرَھو توءِ نَہ مُون، وِئو دَرِياھان پارِ، پَنجُوڙِڪِي پيرَنِ ۾، ڪَرھي سِنئَن ڪَپارِ، نَڪِي لَهرِ لوڙِھِئو، نَڪِي ٻوڙئو تارِ، اَکِيُنِ…[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- ھِڪَ تُراڙي گُناھَ، سَڀَيئِي سَنوارِئا، پاڻِيءَ پارِي ناھِ ڪا، نَہ ڪا ويساندِ واءَ، کاڌِي لَرِزَ لَطِيفُ چئَي، سَبَبَ اُنَ جي…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- ويرَ مَ لاھي ويھُ، مَٿي آرَ اوڙاھَ جي، پَسِي پاڙي وارِيُون، ڪِجِ اَنديشو اِي، ويندو نَہ ڏِسين ڏيھُ پَتَڻِ ھُنَ…[ سُر سريراڳ - سيوا ۽ سار ]
- جٖي نَہ سُڃاڻَنِ سَچَ کي، وانءُ مَ تَنِي وَٽِ، اَمُلَ کي اَڌَ ڪَري، پاڻا ھَڻَندا پَٽِ، مُھِرَ تَنِي کان مَٽِ،…[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- ڪَرَ ڦُلَ ڦوٽا پارِچا، پاڻِيَٺَ پاتائُون، ڪوٺِيُون قِيمَتَ سَندِيُون، تَرَ ۾ تاڪِيائُون، لاڄُن ۾ لَطِيفُ چئَي، ٻيڙا ٻَڌائُون، نَذُرُ نَبِيءَ…[ سُر سريراڳ - اجگر لھرون ۽ جھاز ]
- ڪَرَ ڦُلَ ڦوٽا پارِچا، اوتِيائُون عَنبِيرَ، مَهِنديين مُهِري مُصطَفيٰ، اولي ويھُ اَمِيرَ، لَنگهائي لَطِيفُ چئَي، اَڳِيان سُڄي سَمُنڊَ سِيرَ، بَرِڪَتَ…[ سُر سريراڳ - اجگر لھرون ۽ جھاز ]
- ٻيڙِياتا ٻيئِي، تو نَہ ڦَٻَندِيُون ڳالِهيُون، سَڄِيُون راتِيُون سُمَھين، ڀَرُ سُکان ڏيئِي، سُڀا سَڀَيئِي، پارِ پُڇَندَءِ خَبَرُون.[ سُر سريراڳ - توڪل، جاڳ سجاڳ ]
- مُون مَريِندا لَڪَ يا والِي ڪيچُ نَہ اوڏِيءَ ڇَڪَ، ھي جي ھُو جي، اَنتُ نَہ ڏِجي عامَ کي، لوڪان ڪِجي…[ سُر سريراڳ - وايون ]
- اَچَنِ سِڙَه اُپَڙِئا، مَٿِنِ مُھاڻا مِيرَ، جي سَرَڻِ تُنھِنجي سِيرَ، سي پارِ لَنگهائِين پِھِيڙا.[ سُر سامونڊي - ڳرڻ ۽ چنتا ]
- بَندَرَ باروبارِ، مُلُ نَہ مَلي وارِيين، فَقيراڻي پارِ، اَمُلَ ڏيِنِ اَتورِيا.[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- گِهڙِي گهَڙو ھَٿِ ڪَري، چيلِهہ ٻَڌِي چوتو، مُنھِنجو مَنُ ميھارَ کي، پارِ وَڃِي پَھتو، گهوتي ۾ گهوتو، اَچي ڪو مَ…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- پاڻُ مَ کَڻِجِ پاڻَ سين، وَسِيلا وِسارِ، لُڙُ لَنگهائي سُهڻِي، پِرتِ وِجَهندِيَئيِ پارِ، تُرتُ لنگهِنديُون تارِ اُڪَنڊَ آڳَھُ جَنِ جو.[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- ٻانڌِي جَي ٻيلِي ٿِيين، تَہ حالُ ڳَرَھِيان ھِيءُ، سَگهو ساعَتَ نَہ جِندَڙو، جَرَ ري مُنھِنجو جِيءُ، سانوَڻُ سِيارو ڀانيان، وَھِ…[ سُر سھڻي - سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري ]
- کَرَڪَنِ خُوشِ ڪِئاسِ، ٻيلي پارِ ٻُرَنِ جٖي، پَسَڻَ ڪارَڻِ پِرِينءَ جي، آڌِيءَ تي اُٿِياسِ، سُتِي جاڳاياسِ، سانڀَرَ سُپَيرِيَن جي.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- ٻيلي پارِ ٻُرِي، مُون کي چَڙَنِ چورِئو، مُحبَتِيءَ ميھارَ جِي، سُتِي شاخَ چُريِ، مَٿي جهوڪَ جُهرِي، پُوندِيَسِ پاڙيچَنِ جي.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- چاھَڪَ چَرِي تارِ تَرِي، آيُون مَٿي آرَ، ڪوڙيِين ڪَرَ کَڻندِيُون، سُڻِي سَڏَ ڌَراڙَ، مينھِيُون ساڻُ ميھارَ، پَرَچِي پارِ لَنگهَندِيُون.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- چاھَڪَ چَرِي تارِ تَرِي، آيُون مَٿي ڪُنَ، ڪوڙيِين ڪَرَ کَڻَندِيُون، ساھَڙَ جي سَمُنَ، مينھِيُون ساڻُ اَمُنَ، پَرَچِي پارِ لَنگهَندِيُون.[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- چاھَڪَ چَرِي تارِ تَرِي، آيُون مَٿي کُوھَ، پَسِي مُنھُن ساھَڙَ جو، راضِي ٿِيندَنِ رُوحَ، اَڄُ ڪِ سَنجَهہ صُبوحَ، پَرَچِي پارِ…[ سُر سھڻي - مينھون، چاھڪ، کرڪن ]
- پَرِينءَ ڀَرِ ڀِيرِين، پَسُ جَي پارِ پَوَندِيُون، آڻِئو وِجهي آرَ ۾، وَڏا وَڻَ ويڙِھِين، ميھارُ مُون ميڙيِن، لَهِرِنِ ۾ لَطِيفُ…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ڀَريُون پَرِينءَ ڀَرِ، پَسُ جَي پارِ پَوَندِيُون، آڻِئو ھَڻي آرَ ۾، وَڻَ جَي پُونِسِ وَرِ، سانباھِي سَمُنڊَ جِي، ڪَنھِن ڀَتِ…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- ڀَرِيُون ڀَرِ دَرياھَ، پَسُ جٖي پارِ پَوَندِيُون، ٻَڌُ تَوَڪَلَ جو تُرَھو، آھَرَ ساڻُ اللهَ، جَنِ جِي ساھَڙَ ساڻُ صَلاحَ، سي…[ سُر سھڻي - ساھڙ، اڀو آڇي ۽ سانڀارا ]
- سِڪَ تُنھِنجِي سُپِرِين، اَندَرِ ٿِي اَجهاڳَ، مَنجِهہ ڀَرِئائيِن ماڳَ، پَلٽِئو پارِيُون ڪَرِيين.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- سِڪَ تُنھِنجِي سُپِرِين، جِيئَن تَران تِيئَن تارِ، تُونھِين رَھِيين رُوحَ ۾، تُونھِين اَکنِئا ٻَھارِ، پِرِين تُنھِنجي پارِ، مُون واجهائِيندي وَرِھَ…[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- ڏِٺي ٿِئَڙَم ڏِينھَن، ڪوھُ ڄاڻان ڪِھَڙا پِرِين، نيڻَ ڀَرِجِي نِينھَن، پَلٽِئا پارِيُون ڪَري.[ سُر سھڻي - تران، سڀت، ڏٺي ڏينھن ]
- اَڄُ پُڻ اَکڙِيُون، پييُون پارِ پِرِيَنِ جي، مُون کي مَحبُوبَنِ جُون چُڻِڪَن مَنجِهہ چَڙِيُون، جٖي ميھارَ کي مِڙِيُون، سي لَهِرِنِ…[ سُر سھڻي - جيئري، ساھڙ ڌاران ]
- آئُون جَا ويندَڙياس پارِ پِرِيَنِ جي، مُون کي ڪا مَ جَهلي، آئُون جَا ويندَڙَيَس پارِ پِرِيَنِ جي، نِينھُن اُڇَلي، پَسِئو…[ سُر سھڻي - وايون ]
- ويٺِي ڪِينَ وِساري، ديوانِي دِلبَرَ جانِي، جَنھِن کي سِڪَ ساھَڙَ جِي، سا گهايَلِ گهَرِ نَہ گهاري، ڏَمُ ڏُھِلو ڏُکِئو، سِرَ…[ سُر سھڻي - وايون ]
- ھوئِجِ ھوشِيارِ، خَبَرِدارِ، تِرِڪَڻِ آھي تَڙَ ۾، کَڏُون کُوٻا چِڪَ چِڪَندِيُون، تان ڪِي نَئِي نِھارِ، آڌِيءَ سي آکُڙَندِيُون، اَکِيُون جَنِ…[ سُر سھڻي - وايون ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، پاسي پارِڪَرَ، سَڀَيئِي ڀَرِيائُون سَرَ، پَلُرَ جي پالوٽَ سين.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ھوڏانهَن ھُن ھُلُ ڪِئو، ھيڏانهَن ھِي ھَڻَنِ، شرِنايُون ۽ سُرندا، ٻِنِهِي پارِ ٻُرَنِ، اللهَ شهِزادَنِ، سوڀُون ڏِيين سَچا ڌَڻِي.[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- وَڃين ڇو وَڻِڪارِ، ھوتُ نَہ گهورِيين ھِتَھِين، لِڪو ڪِينَ لَطِيفُ چئَي، ٻاروچو ٻي پارِ، ٿيءُ سَتِي ٻَڌُ سَندِرو، پِرتِ پُنهونءَ…[ سُر آبڙي - ڳول سندو پاڻ ]
- تو جو ٻولُ ٻَروچَ، ويھِي ڪِئو وَڻِڪارِ ۾، سوئِي پارِجِ ھوتَ، وِلِهِيءَ مُون مَعذُورِ سين.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- آءُ اوراھُون سُپِرِين، اللهَ لَڳِ آرِي، ڀُڻان بيڪارِي، تُون پارِسَ رَسِجِ پَٻَ ۾.[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- تَنِ پيئِي جانارَنِ يادِ، جٖي پارِئَلَ پُنُوھَ ڄامَ جا، سَندِي لالَڻَ لاڌِ، مُيان پوءِ مُنڌَ ٿِي.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- سَسُئِي پُڇَنِ سي، پارِئَلَ پُنُوھَ ڄامَ جا، وَڍِئو ويٺِي ڏي، ڪايا ڪيۡچَ ڪُتَنِ کي.[ سُر معذوري - ڪتا ۽ ڪوھ ]
- مَرِي جِيءُ تَہ ماڻِيين، جانِبَ جو جَمالُ، ٿِيين ھُوندَ حَلالُ، جَي پَندِ اِھائِي پارِيين.[ سُر معذوري - منڌ ۽ موت ]
- ڪو مُنھُن ڪُٺَلِ آيو، وَسِ نَہ ويچارِي، ھوتَ تُنھِنجِي ھَٿَ ري، پَھچي نَہ پارِي، اَچين جي آرِي، پاندُ، جَهلي لَڪُ…[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- مَنجهان پَنءَ پَرُوڙِ، سَڀَ مَ پُڇِجِ سَسُئِي، ويھِي وَڏي ڍِڳَ مان، ڌُڻِي وِجِهجِ ڌُوڙِ، تَہ تُون ماڻِيين مُوڙِ، جي پَندِ…[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- لِکِئو جو نِراڙِ، سو اَنگُ ڪِياڙِي نَہ ٿِيي، پَارِئو ويٺِي پارِ، جيڪِي لالَڻَ لِکِئو لوحَ ۾.[ سُر معذوري - سُڻڻ، ٻُڌڻ ۽ مڃڻ ]
- گَڏِئو ڌوٻِيَنِ ڌوءِ، پُنهونءَ پارِچو ھَٿَ ۾، اُتي آرِيءَ ڄامَ جو، قاصِدُ آيُسِ ڪو، اِيءُ ڪامِلَ ڪَمُ نَہ سَندوءِ، پَهَسَ…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- اَڃا ڪيچُ اَڳي ٿِئو، پيرَ نَہ لَھي پارِي، روئي ٿِي رِڃُنِ ۾، جَهلِئو وَڻَ ٽارِي، نَڪو جانِبُ جوءِ ۾، نَہ…[ سُر ديسي - دانھُون ڪُوڪُون ]
- ھي جٖي آيا ھيرَ، سي جَتَ نَہ پَسان جُوءِ ۾، آئُون تَرسان ھُو تَڪِڙا، پَٽِ نَہ کوڙِينِ پيرَ، ڀَنڀُولِيَسِ بَرَنِ…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- پِييَمِ پَٺاڻَنِ سين ٻولِي جٖي نَہ ٻُجَهنِ، آئُون سِنڌِيائِي نَہ سَمجهان، اُوءِ پارِسِي پُڇَنِ، اللهَ ڪيچَ ڌَڻِيَنِ، مُون سين پَوي…[ سُر ديسي - ٻروچڪي ٻولي ]
- بِلڪُلِ ڪَري نَہ بَسِ، ھِنيُون مُنھِنجو ھوتَ ري، پِرِين جَنھِن پارِ وِئو، ڏُونگَرَ مُون کي ڏَسِ، ٿِئو ٻاروچي وَسِ، جِيئَڻُ…[ سُر ديسي - جبل ڏي نہ جواب ]
- گِلا ڪا مَ ڪَري، مُنھِنجِي شَھَرَ ڀَنڀورَ ۾، جَنھِن وَڻَ ھيٺان ھَلِئا، سَڄَڻَ سانگُ ڪَري، لامُون تَنھِين وَڻَ سَندِيُون، لوڏِيان…[ سُر ڪوھياري - وايون ]
- آتَڻُ اورانگهي وِئا، پارِي ڇَڏي پوءِ، آرِيچا اُٺَنِ تي، ھِيءَ تان جَڏِي جوءِ، ڪِي ھَلِي ڪِي ھَٿَ کَڻِي، ڪِي رِڙھي…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- مِڙِي سُورَنِ وارِيُون، ڪَرِئو سُورَ پَچارَ، مُٺِ مُٺِ سُورَنِ سَڀَ ڪَنھِن، ڪانِهي سُوران ڌارَ، ڪَرَمِ لِکِئا ڪاپارِ، سي مُوران موٽَنِ…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- ڪِينَ سَھان ٿِي سُپِرِين، ڇَپَرَ جُون ڇولُون، مَتان مُون کي ڇَڏِيين، آرِياڻِي اولُون، ٻانڀَڻِ سين ٻولُون، پِرِين پارِجِ پانھِنجُون.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- جهولو مُنڌَ جُهڙُ ٿِئو، تَتِيءَ تايائِين، رائي رُنائِين، اَپارِي کي اوٺِيين.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- توڻي تَتو توءِ، مُنڌَ وِرچي نَہ وِھي، رائي رَتو روءِ، اَپارِي اوٺِيَنِ لاءِ.[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- آئُون جا ويندَڙي پارِ پِرِيَنِ جي، مُون کي آيَلِ جَهلَ مَ پاءِ، جَهلُون پَلُون پائِيين، پاڻان مَتِ نَہ آڇِيين ماءِ،…[ سُر حسيني - وايون ]
- ڪَنِي ڪَنِي ماڻهين، پيئِي ڪَلَ ڪائِي، رَسِئا جي رَمزَ کي، تَنِ پارِسِي پائِي، اَلْاِنْسَانُ سِرِّی وَاَنَا سِرُّهٗ ، وَرَتِي اِيءَ…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- مَولو ڪَندو ماڙِ، مُنھِنجِي اللهُ ڪَندو، ھادِي ڏيئِي ھَٿَڙا، مَنجهان چِڪَڻِ چاڙِھِ، ھُو جو ويرِي واٽَ جو، سو سائِين نيئِي…[ سُر بروو سنڌي - وايون ]
- ڪَتِيُون ڪَپارِ آيُون، لُڌا وِئا لَڙِي، موٽُ مُئِيءَ جا وَلَها، چانگي تي چَڙِھِي، راڻِي لَئي رَڙِي، ويئِي وِھامِي راتِڙِي.[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- ڪَتِيُون ڪَپارِ آيُون، ٽيڙُو اُڀا ٽيئي، راڻو راتِ نَہ آيو، ويلَ ٽَرِي ويئئِي، کُوءِ سا کاڻِي راتِڙِي، پِريان ريءَ پيئِي،…[ سُر راڻو - ڏِيئا، تيل ۽ مھمان ]
- چَڙِهئا چاريئِي يارَ، سوڍا شِڪارِي، ڪاھي وِئا ڪاڪِ تي، جِتِ مُومَلَ موچارِي، بابُو گَڏِئُنِ بيکَ ۾، جَنھِن ڏِسِ ڏيکارِي، فِڪرَ…[ سُر راڻو - خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر ]
- ڪاڪِ ڪَڙِھي وَڻَ وِئا، ٻَرِئا رَنگَ رَتولَ ، تو پُڄاڻا سُپِرِين، ھِينئَڙي اَچَنِ ھولَ، جي مُون سين ڪِيَئِي قولَ، سي…[ سُر راڻو - ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ ]
- پارِئا پُڇِي آءُ، خَبَرَ کاھوڙِيَنِ جِي، ڏوٿِينِ ڏُونگَرِئان، ڪَنھِن پَرِ ڏورِئو ڏُٿَ کي.[ سُر کاھوڙي - ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ پَرِ گُرُوءَ جِي پارِ، ھَوائُون ھِنگلاجَ ڏي، وِيندي سَڀَ وِسارِ، نانگا ناٿُ نِھارِ، سامِي وَڏِيءَ…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- جَي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان، تَہ پَرِ ڪَلمي جِي پارِ، پَنجَنِ سين پُورو رَھُ، آيا ٽِيھَ مَ ٽارِ، تَڏِھِين ڌاڳا ڌارِ،…[ سُر رامڪلي - جي ڀانيَين جوڳِي ٿِيان ]
- جِندا ھو مَ جوڳَ ريءَ، جِندا جوڳُ مَ پاءِ، ڪُوڙِي ڪِجِ مَ ڪَڏِھِين، سَچِي ڪا مَ سَلاءِ، پَھڄَڻُ پارِينداءِ، مَتان…[ سُر رامڪلي - جوڳي، سامي ۽ ڪن ڪپڻ ]
- جَو ڪُھَنڌِ سُھَنڌِ سامُهُون، پِرتِ تَنھِن سين پارِ، نِينھُن جَنھِن جو نِبَھي، تَنھِن سان تُون مَ تَنوارِ، ھَڏِ مَ واٽَ…[ سُر رامڪلي - سڳا سيلهيون ۽ نااميدي ]
- تييُون توشو تِوڻِ نَہ ڪا، ڌُرِيائِينِ ڌارِينِ، ڏُکِئا سُکِئا ڏِينھَڙا، ٿا گهَٽَ اَندَرِ گهارِينِ، تَوَڪَلَ ٻَڌائُون تُرَھو، ٻِي وائِي نَہ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- واوَئُون وَرَقُ وِصالَ جو، ويراڳِي وارِينِ، وَرِيُنِ واءُ وِصالَ جو، اُڪَنڊَ ۾ آھِينِ، سَناسِي سَيِّدُ چئَي، لوڪَ نَہ لَکائِينِ، وَٱللَّهُ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- ھُئَين وَسِيلو وِچَ ۾، ڪانگا پارِيَئِي ڪانَہ، اُتَئِي ڪِينَ عَجِيبَ کي، ظاھِرُ ساڻُ زَبانَ، توڙِ پھتين تان نَہ، اورِيائِين آڻِئو…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ وَڌِي ڪِي وِيرَ، اَکِيُنِ پارِ پِرِيَنِ جي، سارو ڏِينھُن سُڪِيرَ، پانڌِي پَرَوَرَ مِيرَ، کِيئَن جُون…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ وَڌِي ڪِي وَسَ، اَکِيُون پارِ پِرِيَنِ جي، گامَ نِھارِينِ گَسَ، ڏِيندا پانڌِي ڏَسَ، کِيئَن جُون…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- سَڌَرُ شَھتِيرَنِ ۾، ڀَرَجَهلو بارِي، مَنَھَن مُنِي جَکِرو، طامِعَنِ تارِي، سَمي سُوالِيَنِ کي، ويلھَ وِسارِي، پُڇي سي پارِي، جَي عاجِزُ…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- اِھَڙِيءَ آسَ اَپارَ، پارِيُون جَهلِئو نَہ رَھي، ٻيلي ۽ گِرنارَ، اُٺو گَنگا جَرُ جَکِرو.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- نيڻَ نِھاري مُنھِنجا، روئِي ٿِئا رَتُ، پُنهونءَ ھوءِ پَهَتُ ، پارِي نيڻُ پاڻَ سين.[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- مَدِيني جا مِيرَ، سُڻُ سَندا مُون سَڏَڙا، جٖي سَرَڻِ تُنھِنجِيءَ سِيرَ، سي پارِ لَنگهاءِ پَھِيڙا.[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- مَدِيني جا ڄامَ، سُڻُ مُنھِنجا سَڏَڙا، نَنڍا وَڏا اُمَتِي، اوڀائِيين اَڀامَ، سَرَڻِ تُنھِنجِيءَ سامَ، پارِ لَنگهائِيين پَھِيَڙا.[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- مَدِيني جا گهوٽَ، سُڻُ مُنھِنجا سَڏَڙا، اَجهي تُنھِنجي اوٽَ، پارِ لنگهائِيين پَھِيڙا.[ سُر ڏھر - اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو ]
- ڪاڏي وِئا سَنگهارَ، جٖي ھِتِ ھُئا ھِنِ ڀيڻِيين، ڪاڇي ٻِنِهي پارِ، ڏورِ تَہ ڏورِيُون اُنِ کي.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جاڳو جاڙيجا، سَما سُکِ مَ سُمهو، پَسو آن پارِئا، لاکو ٿو لوڙِيُون ڪَري.[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]
- ڪِجي آسَ اللهَ جِي، پِيَ نَہ وِجِهجي پاڻُ، سَچو جَنِ پَرياڻُ، لَنگهي سي پارِ پِئا.[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- ”آئُون“ سين اِنَ پارِ، ڪَڏِھِين تان ڪو نَہ پِئو، إنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الوِتْرَ ، نيئِي ٻِيائِي ٻارِ، ھيڪِڙِيائِيءَ وَٽِ…[ سُر آسا - آئون، تُون، روزا نمازُون ]
- ڪِي جَو ڪَنھِين پارِ، اَکِيُون پَسِي آيُون، ھِڪُ ديوانِيُون دِلِ ۾، ٻِي اَپَرِ لَڳيَنِ آرِ، تِھان پوءِ قَرارِ، سُتِيُون ڪِينَ…[ سُر آسا - نيراني اکڙيون ]
- ھَٿَنِ سين حاجَ ڪَرِ، نيڻَنِ سين نِھارِ، اُڀا اَڱَڻَ پارِ، پَسُ پَنھِنجا سُپِرِين.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- ڪو ڏِينھُن آھِين ڪوٽَ ۾، لوئِي ھَڏِ مَ لاھِ، ڪامِڻِ آنھِنجي ڪُرَ جِي، آڏِ وَڏائِي آھِ، ھِتِ مَ پارِجِ ھيڪِڙو،…[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- ٿُوھَرَ کُوھَرَ ٿَرَ، جِتِ ساٺِيڪا ۽ سَٽِيُون، چارِينِ ٿِيُون چاھِ پِئو، ڦوڳَنِ پاسي ڦَرَ، ڪِيئَن لَھَندَمِ ڪَرَ، جِيئَن مارُو پاڻَ…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- لَووَرياڙي آھِيان، وارِيان تان نَہ وَرَقُ، سانڍِئُمِ سُپَيرِيَن لَيءِ، لوئِيءَ اَندَرِ لَڪُ، ڪَنڌِ ڪاسو پَٽِ پاسو، ڏِنُمِ تَنَ تَرَڪُ، سَندو…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- پَنَ پَٻَڻِ ڪُمَ ڪُوڻِيُون، بِھَ ڏوڏا ڏاجونِ، نِعمَتَ لوڙَهَ لَطِيفُ چئَي، کيڻُ مَڇِي کاڄونِ، رَھَنِ ٻَھَنِ سِرِ ٻانڌِينِ، دُورِ دَران…[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- ڪَسَنِ ۾ ڪوھُ ڦِرين، گَسَنِ ۾ مَ گُذارِ، وَڃِي وَحَدَتَ وِيءَ ۾، گُونُون ڇَڏي گهارِ، شَرِيعَتَ جو سَرُ لَهِي، تَنُ…[ سُر ڪارايل - پاڙون پاتار ۾ ]