Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر آسا جَي نيراني اکڙيون جو بيت
ڪِي جَو وَڃِي ڪالَهہ، اَکِيُون پَسِي آيُون،
لالُون ڪِيُون لَطِيفُ چئَي، جانِبَ جي جَمالَ،
سي ٿِئا نيڻَ نِھالَ، جَنِي دِلبَرُ ديکِئو.
رسالن ۾ موجودگي: 60 سيڪڙو
سمجهاڻي
اکيون ڪالهہ الائجي ڇا ڏسي آيون آهن، عبداللطيف چوي ٿو اهي جانب جو جلوو پسي آيون آهن، تڏهن تہ ڳاڙهاڻ مائل ۽ خماريل آهن. انهن اکين جن دلبر جو ديدار ڪيو آهي، اهي هاڻي ڏاڍو خوش ۽ فرحت ۾ آهن (سندن اها خوشي لھڻ واري ناهي).
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود آسا، بيت نمبر : 3487
ڪِيْجُوْ وَڃِيْ ڪَالَ اَکِيٌ پَسِيْ آَئِيٌ﮶
جَانِبَ جٖيْ جَمَالَ لَالٌ ڪِيٌ لَطِيْفُ چٖےْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
की जो वञी कालह। अखियूं पसी आयूं।
लालूं कियूं लतीफ़ चए। जानिब जे जमाल।
से थिआ नैण निहाल। जनी दिल्बरु देखिओ॥
ROMAN SINDHI
Kee jo wanjee kaalh'a, akhiyoon passee Aayoon,
Laaloon kiyoon latif'u chae, jaanib'a je jamaal'a,
Se thiya nainn'a nihaal'a, Janee dilbar dekhiyo.
TRANSLATIONS
Yesterday my eyes seem to have gone and seen the Beloved. The latter’s (dazzling) beauty, as per Latif, made them sparkling. They became very happy after seeing the Darling.
Even perceived something yesterday,
Beloved's dazzling beauty reddened them, says Lateef,
Those eyes ravished who saw the beloved.
ازان جلوہ کہ مہر و ماہ را پر تو مزیّن شد
ہمان جلوہ کہ بروی فطرت حسن جہان شاہد ازان
یک لمعہ چون دیر و زنا گہ دیدہا دیدہ
بیانش نسیت ممکن انبساطِ جان بر آن شاہد
آنکھیں دیکھ کے آئیں، جانے کل کیا حال،
لالن لعل کی لالی سے اب، رچ کر ہوگئیں لال،
وہ ہی نین نہال، جو دیکھیں اپنا ساجن۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَکَڙِيُنِ آرو، مُونھان پُڇِي نَہ…
- (بيت) اَکَڙِيُنِ کي آھِينِ، عَجَبَ جِھَڙِيُون…
- (بيت) اَکِ اُلِٽِي ڌارِ، وَنءُ اُلِٽو…
- (بيت) اَکِيُنِ پانھِنجي مَتِ، پاڻَ سين…
- (بيت) اَکِيُنِ کي آئُون، جان ڪي…
- (بيت) اَکِيُنِ کي آئُون، جان ڪي…
- (بيت) اَکِيُنِ کي آھِين، وَڏا واجهَہ…
- (بيت) اَکِيُنِ کي اُتومِ، مَتان اِتِ…
- (بيت) اَکِيُون تان عِيدَ، ڪانِهي عِيدَ…
- (بيت) اَکِيُون سيئِي ڌارِ، جَنِ سين…
- (بيت) اَکِيُون عَلَي الصَبّاحَ، دوسِتُ ديکَڻَ…
- (بيت) اَکڙِيُون اَکَڙِيُنِ تي، ڏَمَرَ ڏُکَ…
- (بيت) اَکڙِيُون پِرِيَنِ ري، جٖي ڪِي…
- (بيت) اُڀِرَندي سِجَ سان، پِرِين جَي…
- (بيت) اُڀِرَندي سِجِ، پِرِين جٖي نَہ…
- (بيت) تَنِ نيڻَنِ ڪِي نَيرانِ، جَنِ…
- (بيت) جِيئَن جِيئَن ڏَمَرَ ڪَنِ، تِيئَن…
- (بيت) جِھَڙا مُنھَن مُھاڙَ، تِھَڙا پُٺِيرا…
- (بيت) سَدا سامُھان پِرِين، پُٺِيرا سُونھَنِ،…
- (بيت) مُون کي اَکَڙِيُنِ، وَڏا ٿورا…
- (بيت) نيرانا ئِي نيڻَ، نيئِي آڇِ…
- (بيت) وَسَنِ ۽ وِھسَنِ، ڏِھاڙِي ڏِسَڻَ…
- (بيت) ڏِسَنِ ڏِھاڙِي، توءِ تَرِسَنِ اوڏَھِين،…
- (بيت) ڏِسِي ڏِسِي آيُون، توءِ تَلاشُون…
- (بيت) کُتِيُون ڪِينَ کِسَنِ، ڪَنھِن جَنھِن…
- (بيت) کُتِيُون ڪِينَ کِسَنِ، ڪَنھِن جَنھِن…
- (بيت) ڪوجها نَظَرَ ڪَنِ، اَکِيُنِ اَدَبُ…
- (بيت) ڪِي جَو وَڃِي اَڄُ، اَکِيُون…
- (بيت) ڪِي جَو ڪيڏانھِين، اَکِيُون پَسِي…
- (بيت) ڪِي جَو ڪَنھِين پارِ، اَکِيُون…
