Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر حسيني جَي سُور ۽ ڏکن ماري جو بيت
سُورَ مَ وَڃيِجا، سَڄَڻُ جِيئَنِ سانگِ وِئو،
پِرِينءَ پُڄاڻا، آئُون اَوِھان سين اورِيان.
رسالن ۾ موجودگي: 63 سيڪڙو
سمجهاڻي
اي (پنهونءَ جي جدائي ۾ مليل) سور، تون (گهٽ ۾ گهٽ) مون کي ائين اڪيلو نہ ڇڏي وڃجانءِ، جيئن منھنجا پيارا پرين مون کي ڇڏي پاڻ هليا ويا. (توهان کي خبر آهي) مان پنھنجي پرينءَ جي وڃڻ کان پوءِ توهان سان ئي تہ دل وندرايان ٿي (توهان ئي تہ مون سان گڏ آهيو ۽ منھنجا ساٿي آهيو).
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सूर म वञ्यिजा। सज॒णु जीअं सांगि विओ।
पिरींअ पुञाणा। आऊं अवहां सें ओरियां।
ROMAN SINDHI
soor'a ma wanjeejaa, sajjann'u jee'an'ay saang'ay wi'o,
pireen'a pujjaanna, aaun awihaa'n see'n aoriyaa'n.
TRANSLATIONS
O affliction! Do not part company with me since the beloved has gone away on journey in his absence I propose to speak out my mind to you.
چھڈ گئے ساتھی میرے دردا توں نا چھڈ کے جاویں
تیرے کولوں سنسا کلاں، بات سجن دی پاویں
دیا پنہوں نے تو داغ جدائی
کہیں اے درد، تو دل سے نہ جانا
کروں گی تجھ سے میں اب ان کی باتیں
تجھے ہے راز داں اپنا بنایا
چھوڑ نہ دینا اے غم جوں چھوڑ گیا ہے یار،
بعد سجن کے تم ہی تو ہے، جسے سناؤں دل کا حال۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڻَ ڏُکويُون ڏُکِيُنِ جي،ڪوھُ ٿِيُون…
- (بيت) تَنِ سُورَنِ کي شاباسِ، جَنِي…
- (بيت) سانگهارو سُورَنِ، ڪَڏِھِين تان ڪو…
- (بيت) سَرَتِيُون سُوريتِيَنِ جي، ڪوھُ ٿِيو…
- (بيت) سُورائِتِي سَڏَ، ڪَري سَڏَ سُورَنِ…
- (بيت) سُورَ مَ مَٽِجِ ساءُ، آئُون…
- (بيت) سُورَ مَ ڏي ڌُوڻَ آئُون…
- (بيت) سُورَ نَہ ساڱاھِين، ڏِينِ اُڌَما…
- (بيت) سُورَ پِہ ڀَتو ڀَتِ، ھِي…
- (بيت) سُورَنِ سانڍِيياسِ، ڏُکَنِ نِپاياسِ، سُکَنِ…
- (بيت) سُورَنِ سانگهارو، ڏُکِيءَ ڏِنو ڪونَہ…
- (بيت) سُورَنِ لَڌو سَنجُهہ، پاڻِهين پيھِي…
- (بيت) سُپيرِيان جي سُورَ جي، ڪَنھِن…
- (بيت) سِرجِي تانۡ سُورَ، ساماڻِي تانۡ…
- (بيت) لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، اَمَڙِ…
- (بيت) لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، وَسان…
- (بيت) لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، ڪَرَھا…
- (بيت) لُڇَڻُ نَہ لاھِينِ، گُوندَرَ ھِنَ…
- (بيت) مُنھان مَھِندِ ٿِئا، سُورَنِ ٻَڌو…
- (بيت) مُٺِ مُٺِ سُورَنِ سَڀَ ڪَنھِن،…
- (بيت) مِڙِي سُورَنِ وارِيُون، ڪَرِئو سُورَ…
- (بيت) نَڪِي رُئَڻَ وارِيُون، نَڪِي اوسارِينِ،…
- (بيت) نَہ ڪا ڏُکوِئي، نَہ ڪا…
- (بيت) نَہ ڪا ڏُکَ پَچارَ، آھَ…
- (بيت) وِئا وَرائي جيڏِيُون، مُون ڏُکِيءَ…
- (بيت) وِئو جاڳائِي جَتُ، ويرِي ڪَنھِن…
- (بيت) چاڪَ اُڀرِئا، ڪُو ماڻا ڪَڙِيُون…
- (بيت) ڏُکويُنِ اُھڃاڻُ، ڪُلِهين ڦاٽو ڪَنجِرو،…
- (بيت) ڏُکويُون ڏيھان، جيڪُسِ لَڏي وييُون،…
- (بيت) ڏُکويُون ڏُسڪَنِ، ڪانَہ ڏُسڪي ڏُکَ…
- (بيت) ڏُکَ رُئان سُورَ، آيَلِ ٻاروچَنِ…
- (بيت) ڏُکُ لَڳو ڏُونگَرُ ٻَرِئو، ڀينَرُ…
- (بيت) ڏُکِيُون جانۡ نَہ مِڙَنِ، تانۡ…
- (بيت) ھوتُ نَہ مَٽِيان ماءَ، ٻِئو…
- (بيت) ھوتُ نَہ چُنِيءَ پوتُ، ڦاڙي…
- (بيت) ھُو جٖي سُورَ سُڄَنِ، مُون…
