Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر يمن ڪلياڻ جَي باھ ۽ ساڙو جو بيت
ھَئَي ٻَرِ اڱارَنِ ٻَڏائِين ٻَرَنِ جٖي،
ھِڪِڙا کُوري کانيا، ٻِئو ڌُوڌي مَنجِهہ ڌَڳَنِ،
اَڃا لُھارَنِ، ميڙي رَکِئا مَچَ لَئي.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1121
هَيْ ٻَرِ اَکَارَنِ ٻَڎَاءٍ ٻَرَنِ جٖيْ﮶
هِڪِرَا کُوْرٖيْ کَائِيَا ڌُوْدٖيْ مَنجِ ڌَکَنِ﮶
اَڃَا لُھَارَنِ مٖيْرٖيْ رَکِئَا مَچَہ لَىءِ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
हे ब॒रि अङारनि ब॒डा॒ईँ ब॒रनि जी।
हिकिड़ा खूरी खांया। बि॒ओ दूधी मंझि धग॒नि।
अञा लुहारनि। मेड़े रखिआ मच लए॥
ROMAN SINDHI
Haye Bar angaran BaDaeen Baran je,
Hikrra khoore khanya, Biyo dhoodhe manJh dhaggan,
Anja luhaaran, merre rakhiya mach'a lae.
TRANSLATIONS
Alas for the charcoal which burns twice - firstly in the furnace and secondly when the fire is fanned and intensified! Notwithstanding the smith has collected and stocked them for yet another blaze! (The result however would be that in the course of self-effacement, the charcoal will be purified and all its impurities shall be purged.)
Pity that coals burn twice,
Once in furnace and when the fire is blown up,
Then smith gather them up for.
ہاں! انگیاراں سرورتی، دسی مول نا جائے
اِک جلدے بھٹھی وچ آپے، دوجے پھوک جلائے
اگ پھوک دوئی میلی رکھے، اپنے لئی لہاراں
ادھر دھونکنی ہے وہ چنگاریاں ہیں
محبت کی سب شعبدہ کاریاں ہیں
دیکھ تو انگاروں کو کیسے، جلتے ہیں دو بار،
لکڑی جل کر کوئلہ ہو تو، لائے گھر لوہار،
جلتی آگ میں ڈار، ان کو راکھ کرے وہ۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڃا تَنُوران، ڪالَهہ ڪَڍِياسُون سَڄَڻين،…
- (بيت) اَڄُ آڳَڙِيا آيا، سائُو ڪي…
- (بيت) اَڄُ آڳَڙِيا آيا، سُوڌا سِراڻِي،…
- (بيت) جَي تَتو تَنُ تَنُورَ جِيئَن،…
- (بيت) سَرَھا ڏِٺَمِ سي، جَنِ جِي…
- (بيت) سَرُ جو سَنڌِئو سَڄَڻين ٻَنگان…
- (بيت) سَرُ جو سَنڌِئو سَڄَڻين، سِينڱ…
- (بيت) سَرُ جو سَڃِئو سَڄَڻين، تَنھِن…
- (بيت) سَرُ جو سَڃِئو، سَڄَڻين، ڀَرُ…
- (بيت) سَھي جِيئَن سانڌاڻِ، ڌَڪَنِ مَٿي…
- (بيت) سِرُ سانڌاڻِ ڪَري، پُڇِجِ گهَرُ…
- (بيت) لوھُ ٻَري ڪَٽُ ڪَڙھي، ڌُوڌا…
- (بيت) مَنجهان مَچَ مَچُ ٿِئا، چَڙِهئو…
- (بيت) مَچُ مَنجِهين آھِ، ٻاھَرِ ٻاڦَ…
- (بيت) ٻارِئو اُجهائِينِ، پِرِين اُجهايو ٻارِينِ،…
- (بيت) ٽانڊين ڪانڊين ٻاٻُرين، پَچان مَرُ…
- (بيت) پَچائي پَھاڻُ، جَنِ رَساڻِئو رُڪَ…
- (بيت) پِرِيَنِ پيڪانُ پَڇَندئو، ٻَنگان ٻاڻُ…
- (بيت) ڌَنءُ ڌَنءُ ڌَمَڻِوارَ، اَڄُ پُڻ…
- (بيت) ڌَڳايومِ ڌَنئِين، ڄيرو اَندَرِ جِندَڙي،…
- (بيت) ڌُوڌا تُون نَہ ڌَئِين، آڳِ…
- (بيت) کاڻا تَنِ کَٽِئو، اُجَهاڻَنِ اُونداھِ،…
- (بيت) ڪِئائُون قَلبَ کي، طَرَحَ تَنُورا،…
- (بيت) ھئَي ھئَي وَھي ھاءِ، مَنَ…
- (بيت) ھئَي ھئَي وَھي ھُوءِ، مَنَ…
سُر جا ٻيا داستان
رسالي جا ٻيا سُر
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)
